Subtitling Processes

- Subtitling Processes

Subtitling Services in Dubai, Subtitling Process by Elaph Translation

These lines give you a taste of how we handle your project in our subtitling process. We subject the transcription of the dialogue or narration to an operation called spotting. This means we divide the text into segments each of which complies with time limits. Then each segment is transcribed and embedded in your video material.

subtitling services in dubai

Expertise

Subtitling is a special case of translation due to the level of technicality required. To be a success, a subtitle has to meet certain conditions. This process walks your through the steps we follow towards such noble aim.

Client Brief

As an owner of the project, no one will be more knowledgeable than you with regard to the uses of the subtitles. We sit together to outline the specifics of your project.

Preparation

Search is an integral part of any worthwhile job. We will do our search in view of the details of your job and will come up with the most viable solution considering available resources. We are resourceful. Don’t worry.

Team Allocation

Having reviewed our proposal, you give your green light for us to go ahead with what we have proposed.

Transcription

Prior to any further work, the dialogue and other oral events of your video material will be put in a written format. In more concise words, we transcribe your video.

Synchronization

In this step, we will match scenes with segments of dialogues or narration. Length of subtitles are checked and space and time requirements are met.

Translation

A translator experienced in audiovisual translation is given the text to translate. Though he is not the last authority when it comes to the final product, our subtitlers are well aware that subtitles have a distinct nature and have to be tackledwith a different approach.

Optimization

One difficulty of subtitling is the co-existence of the source and the target in the same frame. You can’t ignore that audience will compare both the spoken and the written messages. Therefore, optimization of the resulted subtitle will be carried out for both screen purposes and audience experience.

Embedding

Once satisfied with the optimized copy of subtitles, we will integrate subtitles with the video material.

Client Review

You will watch your project and answer our simple question: what do you think? We will go back to the project armed with your feedback and hone every little detail of the job.

Quality Assurance

Our task here that all details in the subtitled movie or show are given the amount of care necessary to give your audience memorable experience.

Submission

Nothing left to say except that you give your blissful OK; then we submit our work with pride and a promise to be available for any future assistance. You know… as they say ‘after-sale service’. Good luck.

How do they see us

Elaph Translation
4.4
powered by Facebook
Esraa Sadek
Esraa Sadek
2018-04-03T07:55:39+0000
Basma Ismail BI
Basma Ismail BI
2018-02-11T11:57:12+0000
عصام عصام
عصام عصام
2018-01-13T17:57:11+0000
ابو صعاق العمدي
ابو صعاق العمدي
2017-12-27T16:08:05+0000
Rami Youssef Amer
Rami Youssef Amer
2017-11-27T08:25:00+0000
Osama Ali Thabet
Osama Ali Thabet
2017-11-06T20:58:09+0000
Amr SabRy
Amr SabRy
2017-10-19T20:56:17+0000
Mahmoud Gawish
Mahmoud Gawish
2017-10-16T21:33:38+0000
Eslam Badry
Eslam Badry
2017-10-12T12:37:59+0000
Ahmed Mohamed
Ahmed Mohamed
2017-10-12T11:33:17+0000
Ali Adel Eldoksh
Ali Adel Eldoksh
2017-09-29T16:40:04+0000
Hagar Tareq
Hagar Tareq
2017-09-27T23:37:28+0000
Bder Ob
Bder Ob
2017-09-26T18:15:25+0000
Alaa Gamal El-din
Alaa Gamal El-din
2017-09-26T03:49:09+0000
Mero Othman
Mero Othman
2017-09-19T12:06:08+0000
Mohammed Magdy
Mohammed Magdy
2017-09-18T11:10:57+0000
شركة متميزة تسعى بكل ما يمكن من قيم وأخلاقيات لتحقيق بيئة عمل قوية ومرنة تعتمد في المقام الأول على المبادئ والأسس الإنسانية، ورأيي ليس إلا نتيجة تعاملي مع الشركة واحتكاكي بهم في أكثر من موقف
Beshoy Naiem
Beshoy Naiem
2017-09-17T21:10:02+0000
Islam Nasser
Islam Nasser
2017-09-10T13:54:50+0000
محمد بن كمال
محمد بن كمال
2017-09-01T15:25:36+0000
Nasser Rehan
Nasser Rehan
2017-09-01T12:02:18+0000
بيئة عمل تتسم بالمرونة، وتحفز معنويات فريق العمل.
MiNa Vic
MiNa Vic
2017-08-30T13:00:30+0000
Reham Mostfa
Reham Mostfa
2017-08-28T17:01:19+0000
امتحان اللغة العربية صعب جداااا يعني معني اني انجح في امتحان اللغة الانجليزية واسقط في اللغة العربية معناه ان الامتحان مستواه عالي بشكل كبيير
Mohammed Hassan
Mohammed Hassan
2017-08-24T15:29:42+0000
Ismail Mohsen
Ismail Mohsen
2017-08-23T13:50:14+0000
اختبار اللغه العربيه صعب جدا جدا بالنسبه لشخص لسه هيبتدي تدريب في مجال الترجمه الامتحان مخصص للمحترفين اكتر منه للمتدربين ياريت حل
ɱŏĥặɱěd ɱŏĥdě
ɱŏĥặɱěd ɱŏĥdě
2017-08-22T20:01:05+0000
Marwa Nour Eldin
Marwa Nour Eldin
2017-08-11T09:44:07+0000
Muhammed Mostafa
Muhammed Mostafa
2017-08-11T09:42:58+0000
Ibrahim ElGamassy
Ibrahim ElGamassy
2017-08-11T08:29:34+0000
Mohamed Mostafa
Mohamed Mostafa
2017-08-07T14:48:48+0000
Mostafa Sayed
Mostafa Sayed
2017-08-07T00:16:51+0000
Osama Elsayed
Osama Elsayed
2017-06-12T21:24:36+0000
Gamal Shalan
Gamal Shalan
2017-06-10T20:21:12+0000
Abu Fathima
Abu Fathima
2017-04-19T16:36:14+0000
Mustafa Adel
Mustafa Adel
2017-04-09T18:22:36+0000
One of the best translation companies in dubai i worked with
Mustafa M. Mahmoud
Mustafa M. Mahmoud
2017-04-08T09:28:13+0000
Mahfouz Elgohary
Mahfouz Elgohary
2017-04-07T01:01:02+0000
Mohamed Hashish
Mohamed Hashish
2017-04-06T21:56:06+0000
خدمة جادة ومتميزة وفريدة دائما في عولي وتميز ��
Next Reviews

Google Review

Ammar El Gohary
Ammar El Gohary
17:09 25 Mar 18
Mustafa Adel
Mustafa Adel
09:50 05 Apr 18
Thank you Elaph Translation Team, you were of good help. I recommend all to use their services.
Esraa Nasser
Esraa Nasser
10:07 05 Apr 18
The team was very helpful
bassam hamdy
bassam hamdy
10:09 05 Apr 18
خدمة متميزة ولكن الأسعار اعتقد كانت مرتفعة
Eslam Kyal
Eslam Kyal
13:00 09 Apr 18
I truly appreciate your efficient, gracious customer service. The level of detail and professionalism you have demonstrated on urgent requests of Translation.
See All Reviews Write a review

Subtitling converts spoken word into written whether in the same language or in another language through translation. Elaph Translation covers all aspects of the process.