أحمد مارديني

الشريك المؤسس - السيرة الذاتية

مكان الميلاد والنشأة: سوريا. حاصل على شهادة بكالوريوس آداب – لغة إنجليزية من جامعة دمشق. بدأ السيد مارديني عمله المهني كضابط ارتباط مع قوة مراقبة الفصل التابعة للأمم المتحدة في الجولان السورية، وقد مارس العمل محررًا باللغة الإنجليزية في هيئة الإذاعة والتلفزيون السورية، لكنه وجد طريقه وتميزه الحقيقي في عالم الترجمة واللغويات.


انتقل السيد مارديني في نهاية الثمانينيات للعمل في أبوظبي، الإمارات العربية المتحدة، حيث عمل مترجمًا قانونيًا في ميناء زايد ومن ثم عمل محررًا باللغة الإنجليزية مدة 10 سنوات في وكالة أنباء الإمارات (وام). وانتقل بعد ذلك للعمل في المكتب التنفيذي لحكومة دبي محررًا ومترجمًا. ولم يقتصر حلمه على تقديم خبرته اللغوية ومعرفته فحسب، بل أراد أن يعيد تشكيل صناعة تفتقر لضوابط الجودة وتعج بشركات غير مؤهلة. وانطلاقًا من هذه الرؤية، قام السيد أحمد بالمشاركة في تأسيس إيلاف للترجمة عام 2006، وخلال سنوات قليلة أضحت إيلاف الشركة الرائدة في قطاع الترجمة في الإمارات العربية المتحدة ودول مجلس التعاون الخليجي، وكانت لها بصمتها في صناعة الترجمة في المنطقة.


تعرف على بقية الفريق الإداري: :

أحمد ماريني

أحمد مارديني

الشريك المؤسس
mardini@elaphtranslation.com